Introduktionskursus: lørdag den 4.
januar 2020 fra kl. 9.00 til 15.00. Frennehus i Hørsholm.
Kurserne under Fritidsskolerne i Frennehus (www.fritidsskoler.dk, post@fritidsskoler.dk, tlf.: 70 20 65 74) i Hørsholm starter i uge 2. For begyndere og de, der ikke før har stiftet bekendtskab med min teknik, vil der være et 6 timers introduktionskursus før sæsonstart. Man er også velkommen, selv om man ikke skal deltage på efterfølgende kurser.
Min flyvende snemand nåede ikke at lande i år. Der kom ingen sne. Men den flyver rundt et sted derude og lander måske en gang i januar. Jeg er ikke afhængig af sne, så jeg kommer igen i det nye år med flere billeder og små historier.
Det er nu tid til at sige tusind tak til alle jer, der har fulgt mig gennem
december måned. Tak for de mange hilsner og kommentarer til min julekalender.
Den har været spændende at lave, men allermest spændende at få kommentarer til.
Så mange tak.
Også tak for de mange fødselsdagshilsner den 24. Det varmer så dejligt.
I min familie har den 25. altid været meget stille med julefrokost hjemme,
julekoncert i radioen og måske en middagslur. De store julefrokoster kom først
fra den 26.
Det har været en dejlig jul i år. Den 21. fejrede vi jul med den ældste søn, hans hustru og børn. Og vi nåede julevisitter hos de gamle i familien, før kunne fejre juleaften med den yngste søn og hans familie. Her var der en vidunderlig ro, og to små børn. Det er så dejligt at klippe og male med de små. Det blev til mange nisser og juletræer med lys i, der fandt plads på de få centimeter i hjemmet, der ikke allerede var julepyntet. Jeg ved godt, at små børn, og her er de 8 og 5, har ord for at være overstadige og umulige den 24 indtil de trætte falder om efter pakkerne er åbnet langt ud på aftenen. Det kender vi ikke til i vores familie. Da julebordet skulle dækkes, og vi ikke længere kunne udfolde os kreativt her, mig og børnene roder ret meget, når vi maler, så gik vi en lang tur, mens de unge gik i gang med and og flæskesteg.
The calendar has reached
Christmas and I want to say a big THANK YOU to all of you following me all
December. It has been great doing the calendar, but most of all I enjoyed your
comments on each day.
I also want to say thank
you for all the greetings for my birthday on the 24th. It
really got me warm on a dark and cold December morning. .
We had a lovely Christmas
Eve this year. On the 21st we celebrated Christmas with our oldest
son and his family, and after visiting old family members we went to celebrate
Christmas Eve with our youngest son and his family. The children here are 8 and
5 and it´s great fun to paint and cut Christmas decorations. I was told that
they could use some more decorations. So we did some Christmas trees and elves.
We put them on the very few empty spaces left from what was already decorated
for Christmas. The children and I can make a bit of a mess, so when the table
was to be set for dinner, my husband and I took the kids for a long walk.
Coming back it really smelt like Christmas with both the duck and the pork in
the oven.
December the 25th has always been a quiet day in my family, having lunch at home with the Christmas concert from Vienna in the background. But from the 26th the big Christmas lunches begin.
My flying snowmen did not
land in December this year, as we had no snow. But I´m sure they are out there
circling waiting for snow to come down. It might come in January ….
I´m not depending on snow so I´ll be back in January with more paintings and stories.
Juletræet på besøg, hilser os fra eg og bøg, med besked derudefra, at det
lysner dag for dag … hvor er det dejligt. Det er den absolut bedste julesang af
Mogens Lorentzen, som altid må synges, når vi går rundt om træet, Det største
og fineste af træerne fra den 22. er kommet ind i stuen som juletræ. Der er
kommet juletræstæppe under træet, som sig hør og bør, og små foldede julegraver
inde under træet. Et år havde lille Xenia i et ubevogtet øjeblik omhyggeligt
åbnet alle pakkerne og fyldt dem med små legetøjsæbler. Lige så sirligt havde
hun derefter lukket dem igen. Jeg opdagede det først, da jeg manglede de små
æbler. Selv om man kun er 3 år, ved man godt, at der skal være gaver i
pakkerne.
De små strikkede nisser og jeg vil ønske alle en glædelig jul
På gensyn i det nye år.
The Christmas tree visiting from the forest greets us from oak and beech telling us, that now the light is coming back and days will now again be a bit longer every day. This is the words from a Danish Christmas song; we often sing dancing around the Christmas tree. The finest of the trees from December the 22nd are now standing in my house for the small knitted Christmas elves. A Carpet under the tree is just as imported as the gift packages for the small elves. One year our little granddaughter Xenia unfolded all of the small packages and put in small toy apples. I didn´t found out, until I missed the apples for another decoration. Even if you are only 3, you know that even if very small a package is to contain a gift.
All knitted Christmas elves and I wish you a merry Christmas.
See you next year.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Nu er det snart, og det er tid til at tænke på lidt bordpynt til julebordet
den 24. eller til julefrokosterne i de følgende dage. De små julesnemænd,
begyndte egentlig som engle. Man forestiller sig et omvendt om lidt bredt
kræmmerhus. Man tegner i stedet for den spidse top et hoved. Hvis det igen skal
blive en engel skal der være en glorie også. Her er det en snemand, så han skal
have hat på, en gulerod som næse og to kulstykker som øjne. Munden malet som en
lidt brudt steg, som forestiller man sig, at den er formet af små bitte
kulstykker. I mine minder om snemænd i min barndoms vinterlandskab brugte vi
faktisk kul. Vi havde en kakkelovn, og udenfor et skur til koks, som blev
leveret af nogle meget sorte mænd, såvel i hoved som på tøjet. Jeg husker ikke
vi fik lov at tage et halstørklæde med ud til snemanden, men her ser det bedre
ud. I halstørklædet der hænger ned ad ryggen klipper man så mellem tørklæde og
snemand først oppefra og ned i den ene side dernæst nedefra og op i den anden.
Når man så har bukket/rundet snemanden lader man de to klip gå ind i hinanden
og låser den fast. Tørklædet stritter så lidt ud fra kroppen. Hvis det er engle
tegner man vinger og folder på samme måde.
Now Christmas is just a day away. Now it´s time to think about decorating the Christmas dinner table. Or maybe decoration is required for Christmas lunches the following days. The small snowmen started out being angels. You are to think about them as an upside down cornet. Instead of the top you draw a head with a hat. If you want it to be an angel remember to do an angle halo. Here it´s a snowman and he has to have at hat and a carrot as a nose and small pieces of coal as eyes. Maybe he had more small pieces of coal for a smiling mouth. In my childhood, we had coal in the shield outside for using in the stove to keep warm. I don´t recall we were allowed to give our snowmen a scarf or gloves. But it looks better on the painting.
Alongside the scarf hanging down from his back you make two cut´s. On one side you cut half way from the top. On the other side you cut half way from below. When you have folded/bent and rounded the snowman you put him together by fitting the two cut´s together. The scarf will burst out from the body. If you did an angel, you do wings instead of the scarf.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Juletræet skal på besøg i vores stuer i morgen, men lige nu står det ude i
skoven og venter. Egentlig et det lidt mærkeligt at tager træer ind i stuen og
sætter lys og farvestrålende pynt på. Men det hører med til julen. Her på årets
korteste dag længes de fleste af os efter igen at se solen og foråret. Tiden er
knap til en tur i skoven, hvis man ikke skal fanges af mørkes hurtige tiltag
nærmest først på eftermiddagen. Men de står derude grantræerne. Jeg når
sjældent i skoven på disse korte dage, men i stedet er der rækkevis af små
klippede og foldede grantræer i min stue. Man kan lave foldede træer på mange
måder. I år har jeg lavet dem med fast bund og lidt mere fyldige. De er tegnet
op på kasserede akvareller. Tegn gerne på bagsiden. Først starter jeg med et
kvadrat = bunden med en side på ca. 5 cm. Fra alle 4 sider tegnes en
streg på midten 13 cm op. På kanterne her tegnes buer = grene hele vejen fra
top til bund. Klip ud og bøj, også grenene. Prik huller i toppen med sylen.
Hvis du vil have lys i prikkes tilfældigt i hele træet. Saml træet i toppen med
to silkebånd gennem de øverste huller. Træk en trækugle gennem alle fire bånd
og træk til så trækuglen sidder øverst i træet. Her kan du slå en knude og
klippe resten af båndet af, eller du kan lade bånder forsætte til et længere
ophæng.
I morgen vil jeg få den første mail fra Sven, en af vores sejler venner, der
vil fortælle, at dagen nu er tiltaget med nogle få sekunder.
Waiting in the dark forest the Christmas tree will soon be visiting our houses. It really is odd, that we bring trees into our living rooms for colorful decoration and lights. But without it what would Christmas be? The 22nd is the shortest day of the year and now we long for days getting longer again, the sun and the spring. It is nearly not possible to get to the wood and get time to take a walk, before it gets dark early afternoon. But in my sitting room, there will be big a watercolour forest cut out and folded. You can do folded trees in many different ways. This year I did them with firm bottom. They are drawn on discarded watercolours. Start drawing a square = the bottom. Each side should be ca. 5cm. From the middle of all 4 sides draw a line 13 cm to the top of the tree. Do the branches in and out down to the corners of the square. Fold it and dot 4 holes one in each top. If you like light in the tree dot a lot of holes in the tree. To keep it together take two silk ribbon through the top holes and through a wooden ball. If you want it to hang from the Christmas tree tie a knot suitable length from the top.
Tomorrow I will have the first of many mails from Sven, one of our sailing friends, telling me how many seconds the day has now been getting longer.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Nu er de fleste gaver forhåbentlig købt, og man kan begynde at pakke ind. Så
skal der laves til og fra kort.
Den nemme: Jeg har fået ideen fra min veninde Jane, der også maler akvarel. Som jeg, har hun også rigtig mange akvareller, som egentlig ikke skal bruges til noget, måske er de lidt uheldige har nogle uheldige penselstrøg nogle steder. Men vi smider dem ikke ud. Disse akvareller kan man, hvis man ikke allerede har flettet hjerter eller lavet æsker af dem, bruge til til og fra kort. Man finder frem til en form der passer til et til og fra kort. Det kan selvfølgelig være firkantet, men det kan også tage form af en lille bamse, et hjerte eller en flaske alt efter om det er til moster Magda eller lille Bimmer. Prik hul i til gavebånd
Den lidt sværere: Man maler som til sine julekort sit eget julebillede,
skanner det og sætter det op i et layout program. Jeg bruger samme formal som
til mine visitkort, der er lidt længere end de fleste. De første var tænkt som
visitkort og lavet i Publisher. Du har det måske i din Office pakke til Pc’en.
I dag bruger jeg InDesign. Print og prik hul i til gavebånd.
Now most of the presents
for Christmas are bought and you can start wrapping. And you will need to and
from cards.
The easy solution: I got the idea from my friend Jane. She too is a watercolour painter, and like me, she has many watercolours not to be used. So if I haven´t used them for boxes of other Christmas decorations I will scissor small really good parts out of the paintings, dot a hole, and use it as to and from card. Sometimes I do a form, like a bottle or a heart or whatever is suitable for the receiver of the present. More difficult: You paint your own cards with this year´s image, just like Christmas cards for sending by mail. I use the same format as my business card. The first ones I did as a business card in the lay out program Publisher. You may have it on your Pc as part of the Office package .Today I use InDesign. Don´t forget to dot a hole for the ribbon.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Ænderne fra Agersø var derimod et hit. Jeg havde tegnet de første uden
nissehuer på om sommeren, da vi lå i havnen på Agersø. De vraltede rundt i en
have på vej op til købmanden. Ligesom hønsene ser du ud til at føre en længere
samtale med hinanden. Nu begynder jeg rigtig at glæde mig til julemaden. Vi
spiste oprindelig ikke and juleaften, men så havde min far vundet en and i
julelotteriet på arbejdet. Jeg kan godt huske, at min mor blev noget bleg, da
min far ringede hjem fra arbejdet og glædestrålende fortalte om anden. Min far
elsker andesteg, og ingen kunne være i tvivl om, at han forvende at få den 24.
Min mor tog beslutsomt husholdningsleksikonet og slog op under fjerkræ. Min mor
er fra byen, og har aldrig plukket en høne eller and. Det måtte hun så lære.
Min far kom hjem, og anden var plukket, men den havde hoved på. Min far og jeg
var nysgerrige, men blev smidt ud af køkkenet. Indtil min mor noget forsagt
måtte kalde på min far. Hun kunne ikke skille hovedet fra andet. Min far
hentede saven, og efterfølgende læste mor op fra husholdningsleksikonet, men
min far ud fra anvisningerne tog indvoldene ud af dyret. Jeg husker at det
smagte himmelsk. Min mor kan stadig bedst lige flæskesteg, mens min far og jeg
elsker and. Så nu får vi begge
dele.
The ducks from Agersø was a hit with my parents. I had made sketches from the ducks without Christmas hats during the summer, when we were out sailing and came to Agersø. Here the ducks came waddling out from a garden on our way to the grocery store. They looked like to had a long and interesting conversation. I´m really looking forward to the Christmas dinner now. Originally we didn´t eat duck on Christmas Eve, but when I was 5 my father won a duck in the lottery at work. He phoned home and I recall my mother getting pale imagining how to pick a duck. She was never a country girl. But my father loved roasted duck, and she had to do it for the 24th.She now started studying the housewife lexicon for preparing a duck. When my father came home it turned out, the duck had been picked, but it still had the head. My father and I were ordered out of the kitchen, until my mother discovered, that she could not herself behead the duck, she had to call my father. My father got his saw and afterwards they worked together, my mother reading aloud from the dictionary as my father took the guts out of the animal. I recall the dinner tasted heavenly. My mother still like roasted pork best, but my father and I prefer duck. So ever since we had both.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Og så danser vi lystigt videre. Grise på julekort faldt absolut heller ikke i god jord. Denne gang var det nu mest min mor, der fandt dem upassende. Og min mor er eller en meget stor beundrer af alt, hvad jeg maler. Jeg synes, at mus og grise hører jule til. Musene, der driller katten, og grisen vi skal spise som flæskesteg. I min familie spiste vi i min tidlige barndom altid flæskesteg juleaften, og min mor var god til både sprød svær og god sovs. Vi holdt altid jule hjemme, men når vi blev inviteret ud andre aftner, skete det ofte, at min mor blev trukket ud i køkkenet for at lave sovsen og de brunede kartofler.
We are still dancing. Today it is pigs dancing. This was the other Christmas card image that my parents disliked. This time it was most of all my mother that found them unsuitable for Christmas cards. Normally my mother is my biggest fan and loves everything I paint. But I think that pigs belong to Christmas. In my family we, in my early childhood, had roast pork with crackling and sugarcoated potatoes on Christmas Eve. We always celebrated Christmas Eve at home, but when we were invites out for dinner on other nights, it happened that my mother was asked to come to the kitchen to do the gravy and the sugarcoated potatoes.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
At lade dyr danse er ret fjollet, men det ser altså sjovt og nuttet ud. Min far var absolut ikke enig. Der har kun været to julekortmotiver, han ikke brød sig om. Og musene var det ene. Ja, måske var de lidt specielle og har normalt ikke særlig stor nuttedhedsværdi. Men sådan en lille loden sag, der med briller på læser i en bog, danser eller spiser ost er da meget sød. Hans julekort skulle selvfølgelig for en stor del sendes til England, og måske kan de ikke lide mus der.
To make animals dance is rather silly, but they look cute. My father strongly disagrees. There have only bee two Christmas cards images, he disliked. The dancing mouse was one of them. Maybe, it was a little bit odd, and normally mouse do not belong the category of sweet and cute animals. But I think they belong to Christmas. I find that this soft and furry little fellow is cute with glass´s on reading a book, dancing or eating cheese. My father´s Christmas cards mostly went to England, and maybe they did not like mouse there.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.
Skrev jeg lige i går, at jeg ikke kunne lide at male grønne træer. Ja det er
så ikke helt sandt. Juletræer/grantræer er undtaget. Måske er det bare lidt
julestemning, der gør det? I alt fald stod der lige pludselig små grantræer på
akvarelpapiret, og rigtig mange af dem. Ved første forsøg er de måske lidt
svære at male. Men prøv med en specialpensel, pointed tip. Den har meget tynd
og fin spids, mens den samtidig har stor penselfylde nedenfor. Man starter
foroven med en tynd streg, så lidt til den ene side og bagefter lidt til den
anden side. Der skal være” helligdage” = efterladt hvidt papir = sne.
Fortsæt på denne måde blot med længere og længere strøg/grene jo længere du
kommer ad træets stamme. Læg lidt mørkt, næsten sort i underkanten af de fleste
grene.. Prik og rul som
beskrevet den 13.
Did I wrote yesterday, that I didn´t like to paint green trees. It is not quite true. Fir trees or Christmas trees are an exception. Maybe it was just the Christmas spirit that did the trick. No matter what, suddenly there was a long row of small green trees on my watercolour paper. On the first attempt it could seem hard to paint. Try painting with a special brush, a pointed tip. It has a very fine tip, but a large reservoir for paint. Start at the top with a fine stroke, then from one side to the other and leave out some white paper, supposed to look like snow. Put in some dark paint at the bottom of the branches.Dot some holes and fold the lamp as described on December the 13th.
Fakta / Facts
1
Alle akvareller og klip er malet på Bockingford akvarelpapir
300g cold pressed med Maimeri farver. Mine 7 grundfarver vil række til
det hele, men indrømmet, jeg har også dyppet penslen i lidt andre sjove farver
af og til. Grundfarverne er:
Cobalt Blue Light, Raw Umbre, Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary
Yellow og Yellow Orchre.
All
watercolours are painted on Bockingford paper 300g cold pressed with Maimeri
watercolours. My 7 bacis colours will do, but I must admit, that I had my brush
in other funny colours too. My basic colours are: Cobalt Blue Light, Raw Umbre,
Ultramarine Deep, Burnt Sienna, Magenta, Primary Yellow og Yellow Orchre.
2
De sorte baggrunde er en sort tyktflydende blanding af
Ultramarine og Burnt Sienna. Måske bliver den ikke så pæn første gang, men
øvelse gør mester
The black
baggroundis a thick mix from Burnt Sienna and Ultramarine. Don´t worry if
it don´t turn out nice the first time. Practice can be needed.